توسعه دهنده نرم افزار اوران ، ورود

نقاط نیشگون (مفصل)

[layerslider id="11"]

نقاط نیشگون (مفصل)

ورژن : بروزرسانی 96.05.16
نوع خرید
دانلودی
صاف
ویژگی ها و اطلاعات محصول
  • آشنایی با محصول
  • پیش نیازها
  • پشتیبانی محصولات آموزشی
  • مثال دوره آموزشی
  • دانلود نسخه آزمایشی
  • نظرات

نقاط نیشگون که در ایران به نقاط مفصل شناخته می شوند، موضوع اصلی این جلسه می باشند. در این جلسه ابتدا مشکلات رایج در پرده دوم را بررسی و علائم وجود این مشکلات را بررسی می کنیم تا در هنگام نگارش فیلمنامه یا در بازنویسی ها، نسبت به اصلاح آنها اقدام کنیم. سپس با انواع مرسوم تنش های داستانی آشنا می شویم و به طور خاص به تنش های احساسی و روش های ایجاد این نوع از تنش می پردازیم. آنگاه به معرفی ابزار نویسندگان برای بکار بردن روش های ایجاد تنش احساسی پرداخته و در نهایت نقطه نیشگون اول و دوم پرده دوم فیلمنامه “برگرد کاتسوری” را با استفاده از تعالیم این جلسه تکمیل می کنیم.

سرفصل های این جلسه عبارتند از :

  • مقدمه
  • مشکلات رایج پرده دوم
  • نبود پرده دوم
  • پرده دوم بی ارتباط با تنش اصلی
  • اپیزودیک بودن پرده دوم
  • انتقال تکراری اطلاعات
  • تنش‌های خنثی
  • داستان‌های فرعی کلیشه
  • نبود تنش، آسان بودن بیش از حد تنش
  • نبود آنتاگونیست
  • عدم یا کمبود شمول پروتاگونیست در درگیری اصلی
  • عدم وجود هدفی روشن در داستان
  • عدم تناوب بین کشمکش‌ها ؛ ریتمی‌‌کند یا ریتمی ‌بسیار تند یا نامنظم
  • اما چه زمانی از صحنه‌های طولانی استفاده کنیم؟
  • داستان بدون درگیری احساسی
  • روش‌ها و مراحل ایجاد تنش‌های احساسی
  • تنگنا
  • انکار
  • تصمیم
  • دراما
  • دِدلاین یا ضرب العجل
  • ساسپنس یا تعلیق
  • ابزار نویسنده در پرده دوم
  • نقشه ضد قهرمان
  • ماموریت قهرمان
  • پلکانی تا هدف
  • اهداف جعلی
  • بِلامی
  • مک گافین
  • شیوه تقسیم بندی برای نگارش پرده دوم
  • نیمه اول پرده دوم
  • نقطه نیشگون اول (مفصل 1)
  • ادامه کارگاه فیلمنامه نویسی «برگرد کاتسوری»
  • نقطه نیشگون دوم (مفصل 2)

همچنین یک “مثال کاربردی” از مرحله اول یعنی ایده اولیه فیلمنامه تا مرحله آخر دنبال خواهد شد و طی این دوره آموزشی به مرور یک فیلمنامه کامل نگاشته خواهد شد تا کاربران و هنرمندان گرامی با مطالعه گام به گام این مجموعه های آموزشی به درک بهتری از فنون فیلمنامه نویسی دست یابند.

توجه داشته باشید که آموزش ها طوری طراحی شده اند که حتی یک نویسنده علاقمند و تازه کار نیز بتواند اعتماد به نفس ورود به دنیای فیلمنامه نویسی را داشته باشد.

نکته مهم : آنچه که در این دوره آموزشی تعلیم داده می شود،نه تنها برای فیلمنامه نوسان که برای رمان نویسان و داستان سرایان نیز بسیار مفید می باشد. این آموزشها چکیده مقالات علمی و کتب تخصصی مربوط به اساتیدی چون : لری بروکس، اچ دی کاستا، سید فیلد، بلیک اسنایدر، رابرت مک کی و … می باشد که با تالیف بر پایه تست و آزمون روی یک ایده عملی شکل گرفته است. 

requirements آیکون نوع شرح ورژن
   windows_logo سیستم عامل ویندوز 10 – 8.1 – 8 – 7
    powerpoint_2013_logo-1 نرم افزار پاورپوینت ویوئر 2010

لیست پیش نیازهای پاورپوینتهای آموزشی           بروزرسانی : 1396.05.16                  تاریخ عرضه : 1396.05.16

تعداد صفحات : 71       حجم فایل : 11 مگابایت

attention

توجه :

برای مشاهده دوره های آموزشی فیلمنامه نویسی اوران، نیازی به دانلود و نصب نرم افزار پاورپوینت آفیس ندارید و فقط کافیست نرم افزار پاور پوینت ویوئر 2010 را از اینجا دانلود کرده و نصب نمایید. این مجموعه آموزشی بدون افزونه PowerPoint Viewer 2010 قابل اجرا نمی باشد.

gif16-edit

پشتيباني محصولات آموزشی جهت ارائه خدمت به کاربران ، مشتریان و مهمانان گرامی آماده پاسخگويي و رفع مشکل ایشان مي باشد . 

روشهای برقراری ارتباط با واحد مربوطه :

ارسال تیکت، ارسال ایمیل یا پیام، تماس تلفنی

جهت ورود به لینک پشتیبانی این محصول اینجا را کلیک کنید.

فیلمنامه “برگرد کاتسوری” فیلمنامه نگاشته شده در دوره کامل فیلمنامه نویسی اِوِران است که در طول 22 جلسه تکمیل و ارائه گردیده است. 

دانلود فیلمنامه برگرد کاتسوری

 

نام فیلمنامه :

برگرد کاتسوری

نویسنده :

توسعه دهنده نرم افزار اِوِران

ایده نهایی :

(برگرد کاتسوری!) یک (درام عاشقانه) است در (هند و عربستان) و در آن(کارگر فقیر هندی) بعد از (اینکه تماسها با همسر جوانش که برای کار به امارات مهاجرت کرده بود بی پاسخ می‌ماند) مجبور می‌شود (برای بازگرداندن زن) و با (فروش خانه و هزینه تمام پس اندازش و سپس سفر به امارات) مشکل را حل کند. اما اینکار به دلیل (اسارت زن در خانه شاهزاده عربستانی و تمام شدن مهلت قانونی اقامت مرد) به راحتی امکان پذیر نیست.

تم :

عشق حقیقی، ترسو ترین و ضعیف ترین انسانها را نیز تبدیل به قهرمانهایی خواهد کرد که برای رسیدن و یا حفظ معشوق از تمام وابستگیها دل می‌کنند و در این راه از جان می‌گذرند.

ژانر :

درامای عاشقانه

در این مرحله می توانید قسمتی از فاز اول این پروژه را مشاهده کنید. کارت 2 از مجموعه 6 کارت فاز اول

کارت دوم: آشنایی با ناصر بن سعید و مصعب شافی

5 کلمه: داعشی در تلوزیون، بیهوشی، شیوخ و کاتسوری

کاراکترها چه کسانی هستند؟ (معرفی گنگ و مبهم ممنوع، مخصوصا برای پروتاگونیست)

باید در کارت دوم با آهوبال و نقطه ضعف اصلی اش بیشتر آشنا شویم:

باید به صفحه تلوزیونی ال سی دی پیشرفته که در یکی از مغازه های جیهاریا قرار دارد و متعلق به مرد کافه دار است اشاره کنیم. و مثلا برای معرفی دقیق تر قهرمان، بچه ها و بعد آهوبال را نشان دهیم که به جای آنکه به دنبال کاتسوری برود حواسش معطوف به آنچه در تلویزیون می‌بیند می‌شود. البته بیرون کافه. مثلا می‌توانیم در همین صحنه، یک داعشی را در تلوزیون ببینیم که می‌خواهد سر یک خبرنگار هندی را از تن جدا کند. (مواظب باشید در این لحظات، کاری بی ربط با تم و ژانر و ایده داستانی انجام ندهید.)

سپس آهوبال با دیدن صحنه اعدام از هوش می‌رود. همزمان بچه ها بهت زده به تلوزیون خیره مانده اند. اما حواسشان به او نیز هست و سریع او را می‌گیرند تا زمین نخورد. حال باید با نام او آشنا شویم. بهتر است چند نفر از بچه ها نام آهوبال را صدا کنند و به صورتش سیلی بزنند. بچه ها با دیدن شلوار خیس آهوبال زیر خنده می زنند. یکی از دخترها که اسمش را مثلا شیلا می‌گذاریم نیز از طرف بچه ها مامور می‌شود کاتسوری را خبر کند. شیلا به سمت او که خیلی دور شده است می‌دود و فریاد می‌زند: «کاتسوری، کاتسوری برگرد، شوهرت باز غش کرد» کاتسوری سر آهوبال را روی دامنش گذاشته و گریه می‌کند. ناگهان حواس همه به جای آن دو تن، به ماشین رولز رویس منعطف می‌شود و دور آن جمع می‌شوند. یک مرد غول پیکر که چفیه عربی  صورتش را پوشانده، از رولز رویس پایین می‌آید و به سمت کاتسوری می‌رود. عطری از کت و شلوارش در می‌آورد و روی بینی آهوبال اسپری می‌کند. آهوبال به هوش می‌آید، اما با دیدن مرد عرب که لباسش بسیار شبیه داعشی داخل تلوزیون بود بهت زده شده و مجددا از هوش می‌رود. مرد چفیه اش را بر می‌دارد. آهوبال را به تنهایی داخل ماشین می‌گذارد.

حالا در همین کارت، کمی ‌روی مرد عرب و کاتسوری تمرکز می‌کنیم:

داخل ماشین. همه به عربی صحبت می‌کنند. مرد عرب خود را شکسته بسته به انگلیسی معرفی می‌کند « مصعب شافی، تاجر زغالسنگ، این اولین باره که به این شهر میایم» و برای کاتسوری دست دراز می‌کند. کاتسوری کمی ‌مردد است و بعد با  او دست می‌دهد. کنار مصعب مرد رشیدی نشسته است که عینک دودی بر چشم دارد و گویا از حرکت مصعب عصبانی هم هست. مصعب چیزی در گوش ناصر می گوید و توجه او را به آهوبال جلب می کند. ناصر عینک خود را از چشم برداشته و به دقت صورت آهوبال را نگاه می کند و متعجب می شود. اما برای حفظ آرامش چیزی نمی گوید. ماشین می‌خواهد حرکت ‌کند. بچه ها سبد زغالسنگ کاتسوری را کنار ماشین می‌آورند. ناصر علیرغم میل محافظان و مصعب اجازه می‌دهد شیلا با سبد وارد ماشین شود. مصعب به شوخی می‌گوید: «شما هم تاجر زغالسنگ؟» کاتسوری چیزی نمی‌گوید. خیره به آهوبال که بیهوش است نگاه می‌کند. دست آهوبال را می‌گیرد و نشان ازدواج هر دو شان را می‌بینیم که یک شکل است. غمگین به آهوبال خیره می‌شود. کاتسوری به انگلیسی می گوید که او شوهرش است و صرع دارد. مصعب می گوید که لحن انگلیسی زن بسیار سلیس و روان است و با سایر هندی ها متفاوت است. شیلا می گوید که او بهترین معلم زبان جیهاریاست.

 قبل از اقدام به خرید، نرم افزار پاورپوینت ویوئر 2010 را نصب کنید و از نصب صحیح آن روی سیستم ویندوز خود مطمئن شوید (در صورت اشکال در نصب این نرم افزار با پشتیبانی تماس بگیرید) لینک مستقیم دانلود: اینجا 

سپس فایل دموی محصول را از اینجا دانلود کنید و آن را چند بار اجرا کنید. چنانچه مشکلی وجود نداشت و فایل اجرا شد، فایلهای آموزشی با سیستم شما مطابقت دارد. (توجه : فایل های exe  ممکن است (توسط ویندوز 10 یا بعضی آنتی ویروس ها)به عنوان ویروس شناخته شود، و فایل اجرایی باز نشود. کافیست مطابق آموزش ها، فایلهای آموزشی را جزو استثناهای ویروس یاب یا ویندوز دفندر قرار دهید تا مشکل برطرف شود.

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “نقاط نیشگون (مفصل)”

3 × سه =

Next
[layerslider id="12"]